Sortir du Brouillon
Ce que j’ai appris en exposant mes textes aux regards du monde littéraire américain
(cet article est la suite du “soft pitch” de début mai)
Parmi les expressions américaines issues du monde du self-help mêlé au développement professionnel, il y en a une que j’aime utiliser tout en roulant intérieurement les yeux (essayez, c’est possible), il s’agit de : put yourself out there.
Littéralement : « mettez-vous là-bas ».
C’est une énième version de « sortez de votre zone de confort », sauf qu’ici, on vous dit où aller.
Et c’est “là-bas”.
C’est exactement ce que je viens de faire ces dernières semaines.
Un peu de contexte. (Bear with me, “supportez avec moi”, une autre expression que j’aime bien, copyright ma dentiste penchée au-dessus de ma bouche grande ouverte).
Dans le programme d’écriture créative auquel je suis inscrite cette année, il y a différentes phases : apprentissage/leçons, écriture et feedback, révision... et là, on est à la dernière : publier. Ce qui implique rencontrer pas mal de professionnels du monde littéraire et des conférences et Q/A pour comprendre comment fonctionne les magazines littéraires américains, ou toutes publications (quotidiens, podcasts…) qui publient des récits personnels.
C’est la partie que j’appréhendais, tout en ayant hâte.